Nos véhicules
Our vehicles
FR: Nous vous proposons notre flotte de véhicules bien entretenus!
EN: Here's our well-maintained lineup of vehicles!
Gros autobus
Large buses
FR: Vous êtes certes habitué(e) de voir nos gros autobus jaunes sur les routes de la région! Durant l'année scolaire, ils sont habituellement remplis d'élèves des niveaux primaire et secondaire. Mais ils sont aussi disponibles pour des voyages nolisés! Que ce soit pour votre équipe sportive, votre club communautaire, votre entreprise ou quelconque circonstance de transport de grands groupes, nos autobus sont disponibles pour vous!
Capacité: 71 enfants ou 47 adultes
EN: You're certainly accustomed to seeing our big yellow buses on area roads! During the school year, they're often filled with students. But they're also available for charter trips! No matter if it's for your sports team, your community group, your business or any circumstance pertaining to group transportation, our buses are available for you!
Capacity: 71 kids or 47 adults
FR: Nos petits autobus transportent aussi des éleves de niveaux élémentaire et secondaire et ils sont aussi disponibles pour des voyages nolisés! Ils sont idéals pour des groupes de petites et moyennes tailles!
Capacité: 30 enfants ou 20 adultes
EN: Our small buses also transport elementary and secondary school students and they're also available for charter trips! They're ideal for small to medium-sized groups!
Capacity: 30 kids or 20 adults
Mini-fourgonnettes
Minivans
FR: Notre flotte de mini-fourgonnettes est utilisée pour le transport scolaire adapté. Tout comme ses grands cousins, nos mini-fourgonnettes sont aussi disponibles pour des voyages nolisés! Elles sont idéales pour des familles ou des tout petits groupes pour l'aller-retour avec chauffeuse / chauffeur à l'aéroport, le casino ou autres excursions régionales!
Capacité: 6 passagers
EN: Our minivan fleet is used for adapted school transportation. Just like its bigger cousins, our minivans are available for charter trips! They're ideal for a family round trip to the airport, the casino or other regional trips - and the driver is included!
Capacity: 6 passengers
Gallerie de photos
Photo Gallery
Cliquez sur les photos pour les agrandir. / Click on the pictures to enlarge them.
Merci d'arrêter lorsque les lumières clignotent.
Thanks for stopping when lights are flashing.
FR: Pour la sécurité des élèves à bord, celles et ceux qui embarquent et débarquent et tout le monde qui partage la route, merci d'arrêter lorsque les lumières de l'autobus clignotent et que l'enseigne STOP est déployé. Votre collaboration assure que les enfants entrent en sécurité à la maison.
EN: For the security of students on board, those stepping on or off, and for all those sharing the road, thank you for stopping when the bus' lights are flashing and the STOP sign is deployed. Your cooperation insures that kids will get home safely.